Pour faire suite au billet précédent qui nous présentait la nouvelle édition dans la Bibliothèque de la Pléiade des Œuvres complètes de Molière, le Bibliomane moderne vous offre ce soir la suite complète des 32 figures de l'édition en 8 volumes publiés par la Compagnie des libraires en 1718.
Pour faire vite, disons que cette édition de 1718 est la reproduction de l'édition de 1710, également en 8 volumes. Concernant le texte, c'est celui de l'édition de 1682 augmentée de la vie de Molière par Grimarest. Les éditeurs des éditions de 1710 et 1718 ont ajouté de nombreuses pièces accessoires. Pour l'édition de 1710, la Compagnie des libraires qui se sont partagés les frais et les exemplaires sont : Michel David, Guignard, Aubouyn, Cavelier, Charpentier, Osmont, Ribou, Clousier et Trabouillet. Il semble que les associés de l'édition de 1718, huit années plus tard, soient encore les mêmes (l'extrait du privilège est celui de l'édition de 1710 et donne les mêmes noms). Une particularité amusante et intéressante à noter, des trois ou quatre exemplaires de cette édition de 1718 et de celle de 1710 que j'ai eu en mains, j'ai pu noter qu'à chaque fois le premier volume contient une page de titre au nom d'un libraire (dans l'exemplaire d'où sont extraites les gravures ci-dessous c'est le nom de Michel Clousier) tandis que tous les autres volumes portent "Par la Compagnie des libraires". Cette habitude de mettre une page de titre au nom d'un des libraires de la Compagnie en tête du premier volume devait permettre aux libraires de se partager un nombre fixé d'exemplaires une fois l'impression achevée. Peut-être même que chaque libraire récupérait ses exemplaires "en feuilles" et que chaque libraire faisait alors relier ses exemplaires à son goût pour sa clientèle.
Voici donc pour votre plaisir, l'intégralité de la suite de 32 figures de l'édition de 1718. Les estampes, bien tirées, ont été refaites sur l'édition de 1710, toujours à l'imitation des figures de l'édition de 1682. Comme le signale la Bibliographie Moliéresque de Paul Lacroix et d'autres sources, ces figures montrent des habits, des ajustements, la plupart à la mode suivie par les acteurs de ce temps de la Régence. C'est d'ailleurs toute la particularité de cette édition assez jolie. Il y a un portrait de Molière d'après Mignard gravé par Audran et 31 figures hors texte non signées (d'après les figures dessinées par Brissart pour l'édition de 1682).
Pour plus de commodité, j'ai placé ces photographies des figures dans un album Picasa facilement consultable. J'en ai choisi deux pour illustrer ce billet "dans le texte" : L'imposteur ou le Tartuffe, image symbolique du théâtre de Molière, et aussi parce que le monde en est plein. Le Bourgeois gentilhomme ensuite car là encore, le monde en est plein, et des Mamamouchis naissent chaque jour et s'entretiennent de leur propre ego. Prions pour eux ! Amen.
Bonne nuit,
Bertrand
Pour faire vite, disons que cette édition de 1718 est la reproduction de l'édition de 1710, également en 8 volumes. Concernant le texte, c'est celui de l'édition de 1682 augmentée de la vie de Molière par Grimarest. Les éditeurs des éditions de 1710 et 1718 ont ajouté de nombreuses pièces accessoires. Pour l'édition de 1710, la Compagnie des libraires qui se sont partagés les frais et les exemplaires sont : Michel David, Guignard, Aubouyn, Cavelier, Charpentier, Osmont, Ribou, Clousier et Trabouillet. Il semble que les associés de l'édition de 1718, huit années plus tard, soient encore les mêmes (l'extrait du privilège est celui de l'édition de 1710 et donne les mêmes noms). Une particularité amusante et intéressante à noter, des trois ou quatre exemplaires de cette édition de 1718 et de celle de 1710 que j'ai eu en mains, j'ai pu noter qu'à chaque fois le premier volume contient une page de titre au nom d'un libraire (dans l'exemplaire d'où sont extraites les gravures ci-dessous c'est le nom de Michel Clousier) tandis que tous les autres volumes portent "Par la Compagnie des libraires". Cette habitude de mettre une page de titre au nom d'un des libraires de la Compagnie en tête du premier volume devait permettre aux libraires de se partager un nombre fixé d'exemplaires une fois l'impression achevée. Peut-être même que chaque libraire récupérait ses exemplaires "en feuilles" et que chaque libraire faisait alors relier ses exemplaires à son goût pour sa clientèle.
Voici donc pour votre plaisir, l'intégralité de la suite de 32 figures de l'édition de 1718. Les estampes, bien tirées, ont été refaites sur l'édition de 1710, toujours à l'imitation des figures de l'édition de 1682. Comme le signale la Bibliographie Moliéresque de Paul Lacroix et d'autres sources, ces figures montrent des habits, des ajustements, la plupart à la mode suivie par les acteurs de ce temps de la Régence. C'est d'ailleurs toute la particularité de cette édition assez jolie. Il y a un portrait de Molière d'après Mignard gravé par Audran et 31 figures hors texte non signées (d'après les figures dessinées par Brissart pour l'édition de 1682).
Pour plus de commodité, j'ai placé ces photographies des figures dans un album Picasa facilement consultable. J'en ai choisi deux pour illustrer ce billet "dans le texte" : L'imposteur ou le Tartuffe, image symbolique du théâtre de Molière, et aussi parce que le monde en est plein. Le Bourgeois gentilhomme ensuite car là encore, le monde en est plein, et des Mamamouchis naissent chaque jour et s'entretiennent de leur propre ego. Prions pour eux ! Amen.
Bonne nuit,
Bertrand